Превод текста

Sumika - 秘密 (Himitsu) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Secret


As I wipe both my eyes,
and I open my eyelids,
it remained
afterimage of that night
when pieces of memory sink into my pillow
I had a dream that summer night.
 
With my fading feelings…
...that still don't come back.
I will hold your hands...
…as long as I feel your warmth.
 
It's a secret, a dream that night
I still remember it what made me so happy
It's a secret, a dream that night, came true with your warm hands
 
Collect your hair, wash your face,
The image of that night blurs
let's stop time
tie your shoelaces
See you again on a summer morning.
 
Although manners and form have not changed,
Yesterday, today will also be different.
 
It's a secret, a dream that night
I still remember him for making me so happy
It's a secret,
dream that night
came true
to be able to feel your warmth
 
It is an endless dream
 
It's really true: what I saw in my dream
it was guaranteed with your warm hands.
It's a secret,
dream that night
I still remember him for making me so happy.
 
It is an endless dream
 
As I wipe both eyes…
...and I open my eyelids,
Today I had the same dream again.
 




Још текстова песама из овог уметника: Sumika

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.